Translation of "in the debate" in Italian


How to use "in the debate" in sentences:

They're gonna let him participate in the debate.
(RIDE) Lo faranno partecipare al dibattito!
They thought I was wild in the debate?
Mi credevate un ribelle durante il dibattito?
It's bigger than Jews, blacks, homosexuals, NRA members, lots of people you could name who have lobbies that get everything they want or are at least are in the debate.
Piu' grande degli ebrei, dei neri, degli omosessuali, dei membri dell'NRA. Un sacco di persone che fanno parte di lobby che ottengono qualunque cosa vogliano. O almeno partecipano al dibattito.
You said, "Anyone worried about what I'm saying" should get involved in the debate.
Lei dice: "Chiunque si preoccupa di quel che dico, dovrebbe dire la sua nel dibattito.
Citizens need to have a say in the debate about the future of the European Union and the dialogues will be one way of giving them a voice and a platform for discussion.
I cittadini devono poter dire la loro nel dibattito sul futuro dell'Unione europea e i dialoghi saranno un modo per dare loro la parola e una piattaforma di discussione.
The European Council shall be invited to take part in the debate.
Il Consiglio europeo è invitato a partecipare al dibattito.
Without prejudice to Rule 164, the Member whose privileges or immunities are under consideration shall not speak in the debate.
Fatte salve le disposizioni dell'articolo 164, il deputato i cui privilegi o immunità formano oggetto della questione non può intervenire nella discussione.
Kick his ass in the debate tomorrow.
Devi fargli il culo domani, al dibattito.
A place where Jenny McCarthy has a role in the debate over childhood vaccinations.
Un posto in cui Jenny McCarthy ha un ruolo nel dibattito sui vaccini per i bambini.
Is this because Susan's been doing better in the debate prep since I talked to her?
È per il miglioramento di Susan nel dibattito dopo che le ho parlato?
They offer a wide range of documents on European affairs and encourage the academic community to engage in the debate on Europe.
Offrono una vasta gamma di documenti su questioni europee e incoraggiano la comunità accademica a partecipare al dibattito sull’Europa;
Take part in the debate on the European Year for Development.
Partecipa al dibattito sull’Anno europeo per lo sviluppo.
In the debate on the Green Paper there was broad agreement that it was not necessary to bestow the Community with additional powers in the area of services of general interest.
Dal dibattito sul Libro verde è emerso un ampio consenso sul fatto che non è necessario conferire alla Comunità ulteriori poteri nel settore dei servizi di interesse generale.
That depends on how you do in the debate.
Dipende da come te la caverai al dibattito.
You were either a cheerleader or in the school play, or in the debate club.
O eri una cheerleader o partecipavi alla recita della scuola o eri nel gruppo di dibattito.
She was very active in the debate about gender/LGBT questions.
Sì? Era molto attiva nel dibattito sulle questioni gender e LGBT.
I think you should take part in the debate.
Penso che un dibattito televisivo sia una buona idea.
He can engage in the debate he started.
Puo' partecipare al dibattito a cui ha dato inizio.
And we want to engage everyone in the debate on the concrete steps which need to be taken."
Vogliamo invitare tutti a partecipare al dibattito sulle misure concrete che devono essere adottate.”
But she's gonna do a good job in the debate, right?
Ma si compotera' bene nel dibattito, vero? Si', signore.
How many questions does Sarah Palin have to answer in the debate?
A quante domande deve rispondere Sarah Palin nel dibattito?
We get all three of them in the debate
Invitiamoli tutti e tre... ad un dibattito televisivo.
I was flirting with you in the debate, and I thought I felt something coming back the other way, and if I got that wrong, then I'm sorry.
Stavo flirtando con te durante il dibattito, e credevo di aver sentito qualcosa da parte tua e se mi sono sbagliato, allora mi dispiace.
Since we have the floor next in the debate, I thought I'd suggest you might temper your contribution so as not to frighten our conservative friends.
Siccome abbiamo la parola al prossimo dibattito, pensavo di suggerirle di... moderare i suoi contributi per non spaventare i nostri amici Conservatori.
I took a photo of the debate team, and you're in the debate team.
Ho scattato una foto alla squadra di dibattito, e ci sei anche tu.
Twelve schools from seven countries took part in the debate.
Dodici scuole di sette paesi hanno preso parte al dibattito.
How will I know if my participation in the debate has been confirmed?
Come farò a sapere se posso partecipare al dibattito?
Citizens can get involved in the debate on Facebook and Twitter by using the hashtag #EUdeb8.
I cittadini potranno partecipare al dibattito anche tramite Facebook e Twitter utilizzando l'hashtag #EUdeb8.
Sometimes lost in the debate over the exception clause is the fact that whatever “marital unfaithfulness” means, it is an allowance for divorce, not a requirement for it.
Talvolta, nel dibattito sulla clausola esonerativa si perde di vista il fatto che, qualunque cosa significhi “fornicazione”, si tratta di un permesso, non di un requisito per il divorzio.
In the debate that is ongoing all across Europe, the bottom-line question is: Do we want to improve Europe, or give it up?
Nel dibattito che riecheggia attualmente in tutta Europa la vera domanda è: vogliamo migliorare l'Europa o tirarci indietro?
The aim of the European Year for Development is to involve EU citizens, especially young people, in the debate about our world, our dignity, our future.
L'obiettivo dell'Anno europeo per lo sviluppo è coinvolgere i cittadini dell'UE, specie i giovani, nel dibattito sul tema "Il nostro mondo, la nostra dignità, il nostro futuro".
"In the debate that is ongoing all across Europe, the bottom-line is: do we want to improve Europe or give it up?
"Il dibattito in corso in tutta Europa verte su un interrogativo fondamentale: vogliamo migliorare l'Europa o ci arrendiamo?
First of all, there's a real dearth of data in the debate.
Prima di tutto, in questa discussione c'è una reale carenza di dati.
So dearth of data in the debate is one reason.
La scarsità di dati nel dibattito è un motivo.
We're missing a crucial aspect in the debate about immigration policy.
Non abbiamo capito un aspetto cruciale nel dibattito sull'immigrazione.
GB: Is that not what we're doing in the debate about climate change?
agiremo in questo senso. E crediamo che le persone di questo paese
And by the way, that's one of the reasons that I'm not interested in the debate about I.Q., about whether some groups have higher I.Q.s than other groups.
A proposito, è per questo che non mi interessa il dibattito sul Quoziente di Intelligenza, su quale gruppo ne ha ne più degli altri.
5.6120300292969s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?